Feature || 2017 Nobel Prize For Literature: How Fair Was The Swedish Academy To Ngugi Wa Thiongo? By Abubakar Akote || The Arts-Muse Fair
English writer, Kazuo Ishiguro, author of The Buried Giant, Never Let Me Go, and The Remains of the Day, was recently
named by the Swedish Academy as the recipient of the 2017 Nobel Prize for
Literature.
Announcing the winner,
the Academy, said of him, “he has uncovered the abyss beneath our illusory
sense of the world…If you mix Jane Austen and Kafka, you have Kazuo Ishiguro’s
work.”
![]() |
Kazuo Ishiguro. Photo: Google image |
![]() |
Ngugi Wa Thiongo. Photo: Google image |
Reacting to his award on BBC, Ishiguro was quoted as saying
that winning the prize a magnificent honour, mainly because it means that I’m
in the footsteps of the greatest authors that have lived”.
Prior to the announcement of the winner, Abdullahi Ismaila,
a novelist, poet and essayist, posited rightly that Ngugi Wa Thiongo would not
get the Prize because his writing is against the West. In the same vein, Auwal
Dankano, another Nigerian, pointed out on facebook post that “I don’t think Wa
Thiongo will scale through, as he is a racist, and opposes European culture.
Read his works, of course majority of literary icons are Marxist, but in his
own case, he hates white men, portrays them as devils”.
In addition to the number of books he has authored, Ngugi’s
decision to quit writing in English which Zoe Norridge described as “brave move”
should have fetched him the award.
He has spent most of his
life writing award-winning books. Most of these books were description of
corruption in the corridors of power and exploitation of blacks by the white.
His books include Weep Not, Child (1964), Petals of Blood (1977), Wizard of the Crow (2006),A Grain of Wheat (1967) among others.
Ngugi is the founder and editor of the Giguyu language journal “Mutiiri’.
Ngugi Wa Thiongo renounced
his Biblical name “James”, English Language, and Christianity regarding them
all as colonialist and changed his name to “Ngugi Wa Thiongo and has since
started writing in Gikuyu and Swahili.
Godwin Siundu observed
that Ngugi’s concern for cultural decolonisation may be the thing that put off the
Swedish Academy.
However, soon after Ishiguro was announced as the Nobel
Prize winner, Gimba Kakanda, a Nigerian writer currently in Iowa on a writing
residency reacted on his facebook timeline that, “If a lyricist could be chosen
for recognition in a world that had Ngugi wa Thiong'o, I don't see why we
should be astonished by the choice of a first-rate novelist for this year's
Nobel prize. Kazuo Ishiguro deserved the honour, and has for years been a prose
stylist of acclaim, one I skimmed through even recently”.
Betraying the general African sentiment, he added that “But
asked to choose between him and Thiong'o, I won't spare a moment to elect the
latter. Thiong'o's contribution to literature, and promotion of it, is
unparalleled. I believe it's hard to find his match among living writers today.
But like all prizes, the Nobel Prize too has its underlying political agenda.”
Some reactions pointed to the need for Africa to
institutionalize its own awards. Tade Ipadeola, award winning poet, noted that
“The Academy, I suppose, wanted to make a political statement against the
creeping resurgence of Nazi culture. Trump did this. I was hoping it would be
Ngugi or Kundera.”
Opeyemi Dedayo, a playwright observed that “Ngugi did not
clinch the Nobel Prize for Literature this year. That was no doubt
disappointing. The annual disregard of deserving laureates for the Nobel is not
peculiar to the literature prize alone. There is more to the Nobel than we are
willing to admit. Many greats have been bypassed by the Swedes”.
Comments
Post a Comment
We love to hear from you, share your comment/views. Thanks